Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا۟ قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ
Muhammad Habib Shakir:
Have you not seen those who have changed Allah´s favor for ungratefulness and made their people to alight into the abode of perdition
Abdullah Yusuf Ali:
Hast thou not turned thy vision to those who have changed the favour of Allah. Into blasphemy and caused their people to descend to the House of Perdition?-
M.Pickthall:
Hast thou not seen those who gave the grace of Allah in exchange for thanklessness and led their people down to the Abode of Loss,
Amatul Rahmân Omer:
Have you not seen those who have done away with Allâh´s favour for (their) ingratitude. They have landed their people into the abode of ruin -
Maulana Mohammad Ali:
Allah confirms those who believe with the sure word in this world’s life and in the Hereafter; and Allah leaves the wrongdoers in error; and Allah does what He pleases.