Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ
Muhammad Habib Shakir:
And when Ibrahim said: My Lord! make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols:
Abdullah Yusuf Ali:
Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols.
M.Pickthall:
And when Abraham said: My Lord! Make safe this territory, and preserve me and my sons from serving idols.
Amatul Rahmân Omer:
(Recall the time) when Abraham said, `My Lord, make this (would be) city (of Makkah) secure and a haven of peace, and keep me and my children away from worshipping idols.
Maulana Mohammad Ali:
And He gives you of all you ask of Him. And if you count Allah’s favours, you will not be able to number them. Surely man is very unjust, very ungrateful.