Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ
Muhammad Habib Shakir:
And (as for) those who follow the right direction, He increases them in guidance and gives them their guarding (against evil).
Abdullah Yusuf Ali:
But to those who receive Guidance, He increases the (light of) Guidance, and bestows on them their Piety and Restraint (from evil).
M.Pickthall:
While as for those who walk aright, He addeth to their guidance, and giveth them their protection (against evil).
Amatul Rahmân Omer:
As for those who follow true guidance He leads them far ahead in their right ways (in the light of His guidance) and grants them piety and restraints from evil suited to their condition.
Maulana Mohammad Ali:
And there are those of them who seek to listen to thee, till, when they go forth from thee, they say to those who have been given knowledge: What was it that he said just now? These are they whose hearts Allah has sealed and they follow their low desires.