Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
Muhammad Habib Shakir:
So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the companion of the fish, when he cried while he was in distress.
Abdullah Yusuf Ali:
So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.
M.Pickthall:
But wait thou for thy Lord´s decree, and be not like him of the fish, who cried out in despair.
Amatul Rahmân Omer:
So persevere patiently (in carrying out) the commandment of your Lord and do not behave like the Man of the big fish (- Jonah) when he called (to his Lord), and he was depressed with grief.
Maulana Mohammad Ali:
Then his Lord chose him, and He made him of the righteous.