Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Muhammad Habib Shakir:
How shall they be reminded, and there came to them an Messenger making clear (the truth),
Abdullah Yusuf Ali:
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-
M.Pickthall:
How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,
Amatul Rahmân Omer:
How shall they take heed (now in this condition) for there has already come to them a Great Messenger telling the right from the wrong.
Maulana Mohammad Ali:
Our Lord, remove from us the chastisement -- surely we are believers.