Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Muhammad Habib Shakir:
Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman!
Abdullah Yusuf Ali:
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"
M.Pickthall:
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!
Amatul Rahmân Omer:
Then his wife came to him extremely embarrassed. She smote her forehead and said, `(I am but) an old woman then barren, how (can I ever be able to give birth to a child?)
Maulana Mohammad Ali:
So he conceived a fear of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge.