Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And the earth, We have made it a wide extent; how well have We then spread (it) out.
Abdullah Yusuf Ali:
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
M.Pickthall:
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!
Amatul Rahmân Omer:
And the earth, We have spread it out and how excellently We lay things out.
Maulana Mohammad Ali:
And the heaven, We raised it high with power, and We are Makers of the vast extent.