Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Muhammad Habib Shakir:
Therefore fly to Allah, surely I am a plain warner to you from Him.
Abdullah Yusuf Ali:
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
M.Pickthall:
Therefor flee unto Allah; lo! I am a plain warner unto you from him.
Amatul Rahmân Omer:
Therefore (say to them), `Wing your way to Allâh. Verily, I am a plain Warner to you from Him.
Maulana Mohammad Ali:
And of everything We have created pairs that you may be mindful.