Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Have they charged each other with this? Nay! they are an inordinate people.
Abdullah Yusuf Ali:
Is this the legacy they have transmitted, one to another? Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!
M.Pickthall:
Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk.
Amatul Rahmân Omer:
Have they bequeathed this (way of saying things) to one another. The fact is they themselves are a people who transgress limits.
Maulana Mohammad Ali:
Thus there came not a messenger to those before them but they said: An enchanter or a madman!