Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Muhammad Habib Shakir:
But he turned away with his forces and said: A magician or a mad man.
Abdullah Yusuf Ali:
But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"
M.Pickthall:
But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman.
Amatul Rahmân Omer:
But he turned away (from Moses) in the pride of his power and said, `(He is) a sorcerer, or rather a madman.´
Maulana Mohammad Ali:
And in Moses, when We sent him to Pharaoh with clear authority.