Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Therefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with.
Abdullah Yusuf Ali:
Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
M.Pickthall:
And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.
Amatul Rahmân Omer:
(Yet they should not forget that) destruction is in store for those who disbelieve, on account of that day of theirs the punishment of which they have been promised.
Maulana Mohammad Ali:
Surely the lot of the wrongdoers is as was the lot of their companions, so let them not ask Me to hasten on.