Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
Muhammad Habib Shakir:
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and most surely Allah is the Self-sufficient, the Praised.
Abdullah Yusuf Ali:
To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah,- He is free of all wants, Worthy of all Praise.
M.Pickthall:
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth. Lo! Allah, He verily is the Absolute, the Owner of Praise.
Amatul Rahmân Omer:
All that is in the heavens and all that is on the earth belongs to Him and Allâh is Self- Sufficient (having no needs) and Worthy of all praise (in His Own right).
Maulana Mohammad Ali:
Seest thou not that Allah sends down water from the cloud, then the earth becomes green? Surely Allah is Knower of subtilties, Aware.