Surah Al Jinn (The Jinn) Ayat 11

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا
  • Muhammad Habib Shakir: And that some of us are good and others of us are below that: we are sects following different ways:
  • Abdullah Yusuf Ali: ´There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths.
  • M.Pickthall: And among us there are righteous folk and among us there are far from that. We are sects having different rules.
  • Amatul Rahmân Omer: "And some of us are righteous and some of us are otherwise. We follow different ways.
  • Maulana Mohammad Ali: And as to deviators, they are fuel of hell:
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

    Call of Time