Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
Muhammad Habib Shakir:
And inform them that the water is shared between them; every share of the water shall be regulated.
Abdullah Yusuf Ali:
And tell them that the water is to be divided between them: Each one´s right to drink being brought forward (by suitable turns).
M.Pickthall:
And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed.
Amatul Rahmân Omer:
`And inform them that their water is to be shared by them (and the she-camel), each time of drinking to be attended (by everyone) in turns.´
Maulana Mohammad Ali:
Thamud rejected the warning.