Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَٰمٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا
Muhammad Habib Shakir:
Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace, and He has prepared for them an honourable reward.
Abdullah Yusuf Ali:
Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward.
M.Pickthall:
Their salutation on the day when they shall meet Him will be: Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense.
Amatul Rahmân Omer:
They will be greeted with peace the day they meet Him. And He has an honorous reward in store for them.
Maulana Mohammad Ali:
He it is Who sends blessings on you, and (so do) His angels, that He may bring you forth out of darkness into light. And He is ever Merciful to the believers.