Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَقَالُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠
Muhammad Habib Shakir:
And they shall say: O our Lord! surely we obeyed our leaders and our great men, so they led us astray from the path;
Abdullah Yusuf Ali:
And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path.
M.Pickthall:
And they say: Our Lord! Lo! we obeyed our princes and great men, and they misled us from the Way.
Amatul Rahmân Omer:
The people (in general) will say, `Our Lord! we obeyed our leaders and our great ones but they led us astray from (Your) path.
Maulana Mohammad Ali:
On the day when their leaders are turned back into the Fire, they say: O would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!