Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَجَزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Muhammad Habib Shakir:
And the recompense of evil is punishment like it, but whoever forgives and amends, he shall have his reward from Allah; surely He does not love the unjust.
Abdullah Yusuf Ali:
The recompense for an injury is an injury equal thereto (in degree): but if a person forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah: for (Allah) loveth not those who do wrong.
M.Pickthall:
The guerdon of an ill-deed is an ill the like thereof. But whosoever pardoneth and amendeth, his wage is the affair of Allah. Lo! He loveth not wrong-doers.
Amatul Rahmân Omer:
And (they keep in mind that) the recompense of an evil done is a punishment equal to it (for an evil merits an equal evil). But he who pardons (an offender) and (thereby) improves the matter (and effects thereby a reform in the offender) shall have his reward from Allâh. Behold! He does not love the wrong doers.
Maulana Mohammad Ali:
And those who, when great wrong afflicts them, defend themselves.