Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَٰثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
Muhammad Habib Shakir:
Or He makes them of both sorts, male and female; and He makes whom He pleases barren; surely He is the Knowing, the Powerful.
Abdullah Yusuf Ali:
Or He bestows both males and females, and He leaves barren whom He will: for He is full of Knowledge and Power.
M.Pickthall:
Or He mingleth them, males and females, and He maketh barren whom He will. Lo! He is Knower, Powerful.
Amatul Rahmân Omer:
Or (to some) He grants mixed - sons and daughters, and He makes whom He will barren (of having a child). Indeed, He is All-Knowing, All-Powerful.
Maulana Mohammad Ali:
Allah’s is the kingdom of the heavens and the earth. He creates what He pleases. He grants females to whom He pleases and grants males to whom He pleases,