Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَإِنْ أَعْرَضُوا۟ فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَٰعِقَةً مِّثْلَ صَٰعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
Muhammad Habib Shakir:
But if they turn aside, then say: I have warned you of a scourge like the scourge of Ad and Samood.
Abdullah Yusuf Ali:
But if they turn away, say thou: "I have warned you of a stunning Punishment (as of thunder and lightning) like that which (overtook) the ´Ad and the Thamud!"
M.Pickthall:
But if they turn away, then say: I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt (which fell of old upon the tribes) of A´ad and Thamud;
Amatul Rahmân Omer:
But if even now they turn away then say, `I have warned you of a scourge which will be like the scourge (that befell the people) of `âd and Thamûd.´
Maulana Mohammad Ali:
So He ordained them seven heavens in two days, and revealed in every heaven its affair. And We adorned the lower heaven with lights, and (made it) to guard. That is the decree of the Mighty, the Knowing.