Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Eat and drink pleasantly for what you did,
Abdullah Yusuf Ali:
(To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds."
M.Pickthall:
(And it is said unto them): Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,
Amatul Rahmân Omer:
(It will be said to them,) `Eat and drink and enjoy yourselves as a reward of your (good) deeds.´
Maulana Mohammad Ali:
Rejoicing because of what their Lord has given them; and their Lord saved them from the chastisement of the burning Fire.