Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Saying: Surely we feared before on account of our families:
Abdullah Yusuf Ali:
They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.
M.Pickthall:
Saying: Lo! of old, when we were with our families, we were ever anxious;
Amatul Rahmân Omer:
They will say, `Before (this) we were very much haunted by fear, in the midst of our family (about the consequences of our deeds).
Maulana Mohammad Ali:
And they will advance to each other, questioning --