Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Muhammad Habib Shakir:
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman.
Abdullah Yusuf Ali:
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.
M.Pickthall:
Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman.
Amatul Rahmân Omer:
So (Prophet!) keep on exhorting, as by the grace of your Lord, you are neither a soothesayer, nor a mad man.
Maulana Mohammad Ali:
Surely We called upon Him before. Surely, He is the Benign, the Merciful