Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Leave them then till they meet that day of theirs wherein they shall be made to swoon (with terror):
Abdullah Yusuf Ali:
So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-
M.Pickthall:
Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken,
Amatul Rahmân Omer:
So leave them alone till they meet that day of theirs (- the day of the battle of Badr) when they will be driven into the fire (of warfare).
Maulana Mohammad Ali:
And if they were to see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled-up clouds!