Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
Muhammad Habib Shakir:
Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority.
Abdullah Yusuf Ali:
Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof.
M.Pickthall:
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees). Then let their listener produce some warrant manifest!
Amatul Rahmân Omer:
Have they the means through which they can overhear (the Lord)? If so, let their listener bring forth a clear authoritative proof (just as the Prophet of God does).
Maulana Mohammad Ali:
Or have they the treasures of thy Lord with them? Or have they absolute authority?