Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Do they not see that they are tried once or twice in every year, yet they do not turn (to Allah) nor do they mind.
Abdullah Yusuf Ali:
See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.
M.Pickthall:
See they not that they are tested once or twice in every year? Still they turn not in repentance, neither pay they heed.
Amatul Rahmân Omer:
Do they not see that they are tried every year once or twice. Still they do not repent nor would they take heed.
Maulana Mohammad Ali:
And as for those in whose hearts is a disease, it adds uncleanness to their uncleanness, and they die while they are disbelievers.