Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَآءُ ۚ رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
The way (to blame) is only against those who ask permission of you though they are rich; they have chosen to be with those who remained behind, and Allah has set a seal upon their hearts so they do not know.
Abdullah Yusuf Ali:
The ground (of complaint) is against such as claim exemption while they are rich. They prefer to stay with the (women) who remain behind: Allah hath sealed their hearts; so they know not (What they miss).
M.Pickthall:
The road (of blame) is only against those who ask for leave of thee (to stay at home) when they are rich. They are content to be with the useless. Allah hath sealed their hearts so that they know not.
Amatul Rahmân Omer:
Blame shall lie only on those who beg leave of you though they are rich. They have chosen to be (numbered) with the misbehaved and worthless (folk). And Allâh has set a seal upon their hearts so that they are not aware (of their loss).
Maulana Mohammad Ali:
Nor on those to whom, when they came to thee that thou shouldst mount them, thou didst say: I cannot find that on which to mount you. They went back while their eyes overflowed with tears of grief that they could not find aught to spend.