Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
Muhammad Habib Shakir:
Certainly a Messenger has come to you from among yourselves; grievous to him is your falling into distress, excessively solicitous respecting you; to the believers (he is) compassionate,
Abdullah Yusuf Ali:
Now hath come unto you a Messenger from amongst yourselves: it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the Believers is he most kind and merciful.
M.Pickthall:
There hath come unto you a messenger, (one) of yourselves, unto whom aught that ye are overburdened is grievous, full of concern for you, for the believers full of pity, merciful.
Amatul Rahmân Omer:
(People!) certainly, there has come to you a Messenger from among yourselves; your sufferings tell hard upon him; he is ardently desirous of your (welfare) and (he is) very loving and merciful to the believers.
Maulana Mohammad Ali:
And whenever a chapter is revealed, they look one at another: Does any one see you? Then they turn away. Allah has turned away their hearts because they are a people who understand not.