Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضْلِهِۦ بَخِلُوا۟ بِهِۦ وَتَوَلَّوا۟ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
Muhammad Habib Shakir:
But when He gave them out of His grace, they became niggardly of it and they turned back and they withdrew.
Abdullah Yusuf Ali:
But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
M.Pickthall:
Yet when He gave them of His bounty, they hoarded it and turned away, averse;
Amatul Rahmân Omer:
But when He granted them of His bounty they hoarded it and they went back (upon their covenant) and they were averse (to righteousness).
Maulana Mohammad Ali:
And of them are those who made a covenant with Allah: If He give us out of His grace, we will certainly give alms and be of the righteous.