Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَحْذَرُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ ٱسْتَهْزِءُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
The hypocrites fear lest a chapter should be sent down to them telling them plainly of what is in their hearts. Say: Go on mocking, surely Allah will bring forth what you fear.
Abdullah Yusuf Ali:
The Hypocrites are afraid lest a Sura should be sent down about them, showing them what is (really passing) in their hearts. Say: "Mock ye! But verily Allah will bring to light all that ye fear (should be revealed).
M.Pickthall:
The hypocrites fear lest a surah should be revealed concerning them, proclaiming what is in their hearts. Say: Scoff (your fill)! Lo! Allah is disclosing what ye fear.
Amatul Rahmân Omer:
Some of the hypocrites (only pretend to) fear that a Sûrah might be revealed to them(- the believers) against them, that may acquaint them of what is hidden in their (- hypocrites´) minds. Say, `Take it lightly (if you must), Allâh will surely bring to light what you (simply pretend to) fear (about being disclosed).´
Maulana Mohammad Ali:
Know they not that whoever opposes Allah and His Messenger, for him is the Fire of hell to abide in it? That is the grievous abasement.