Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Whoever disbelieves, he shall be responsible for his disbelief, and whoever does good, they prepare (good) for their own souls,
Abdullah Yusuf Ali:
Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven):
M.Pickthall:
Whoso disbelieveth must (then) bear the consequences of his disbelief, while those who do right make provision for themselves -
Amatul Rahmân Omer:
So that those who disbelieve will pay for their disbelief while those who do righteous deeds will find that they have made provisions for their own good.
Maulana Mohammad Ali:
Say: Travel in the land, then see what was the end of those before! Most of them were polytheists.