Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And at the time when the hour shall come, the guilty shall swear (that) they did not tarry but an hour; thus are they ever turned away.
Abdullah Yusuf Ali:
On the Day that the Hour (of Reckoning) will be established, the transgressors will swear that they tarried not but an hour: thus were they used to being deluded!
M.Pickthall:
And on the day when the Hour riseth the guilty will vow that they did tarry but an hour - thus were they ever deceived.
Amatul Rahmân Omer:
And on the day when the Hour shall arrive (and the Resurrection takes place) the guilty will swear that they stayed (in the world) for not more than a very brief period. Just as they had been turned away (from the right way so they will be turned away from Allâh´s protection on that day).
Maulana Mohammad Ali:
Nor canst thou guide the blind out of their error. Thou canst make none to hear but those who believe in Our messages, so they submit.