Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
Muhammad Habib Shakir:
So when they both submitted and he threw him down upon his forehead,
Abdullah Yusuf Ali:
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
M.Pickthall:
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,
Amatul Rahmân Omer:
Now, (it so happened) when both of them submitted themselves (to the will of God) and he (- Abraham) had laid him (- Ismâîl) down on his forehead,
Maulana Mohammad Ali:
But when he became of (age to) work with him, he said: O my son, I have seen in a dream that I should sacrifice thee: so consider what thou seest. He said: O my father, do as thou art commanded; if Allah please, thou wilt find me patient.