Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons.
Abdullah Yusuf Ali:
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
M.Pickthall:
Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons?
Amatul Rahmân Omer:
Now ask these (disbelievers) whether daughters are for your Lord (as they assert), and sons for themselves.
Maulana Mohammad Ali:
And they believed, so We gave them provision till a time.