Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Muhammad Habib Shakir:
What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised,
Abdullah Yusuf Ali:
"What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)
M.Pickthall:
When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)?
Amatul Rahmân Omer:
`Well (can it be possible that) when we are dead and reduced to dust and bones we shall be raised to life (again)?
Maulana Mohammad Ali:
And say: This is nothing but clear enchantment.