Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
Muhammad Habib Shakir:
And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes;
Abdullah Yusuf Ali:
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
M.Pickthall:
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,
Amatul Rahmân Omer:
And they will have (chaste wives) by their sides, damsels, with restrained and modest looks (and) with large beautiful eyes.
Maulana Mohammad Ali:
It deprives not of reason, nor are they exhausted therewith.