Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
Muhammad Habib Shakir:
Those who listen to the word, then follow the best of it; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding.
Abdullah Yusuf Ali:
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
M.Pickthall:
Who hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.
Amatul Rahmân Omer:
Who listen to the word (of advice) and follow the best (injunction productive of the best results) thereof. It is they whom Allâh has guided and it is they who are endowed with pure and clear understanding.
Maulana Mohammad Ali:
And those who eschew the worship of the idols and turn to Allah, for them is good news. So give good news to My servants,