Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
So Allah made them taste the disgrace in this world´s life, and certainly the punishment of the hereafter is greater; did they but know!
Abdullah Yusuf Ali:
So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew!
M.Pickthall:
Thus Allah made them taste humiliation in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter will be greater if they did but know.
Amatul Rahmân Omer:
So Allâh made them suffer humiliation in the present life, and the punishment (in store for them) in the Hereafter will be greater still, if they but realise (it).
Maulana Mohammad Ali:
Those before them denied, so the chastisement came to them from whence they perceived not.