Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And Allah shall deliver those who guard (against evil) with their achievement; evil shall not touch them, nor shall they grieve.
Abdullah Yusuf Ali:
But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve.
M.Pickthall:
And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve.
Amatul Rahmân Omer:
(On the contrary) Allâh will deliver and grant salvation to those who guarded against evil and will lead them to a place of security and success befitting their dignity. No evil shall touch them (there), nor shall they ever grieve.
Maulana Mohammad Ali:
And on the day of Resurrection thou wilt see those who lied against Allah, their faces will be blackened. Is there not in hell an abode for the proud?