Muhammad Habib Shakir: His companion will say: Our Lord! I did not lead him into inordinacy but he himself was in a great error.
Abdullah Yusuf Ali: His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray."
M.Pickthall: His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error.
Amatul Rahmân Omer: (The disbeliever will blame) his (evil) associate (who) will say, `O our Lord! it was not I that seduced him to transgress but he himself was deeply sunk in error.´
Maulana Mohammad Ali: Who sets up another god with Allah, so cast him into severe chastisement.