Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
Muhammad Habib Shakir:
And glorify Him in the night and after the prayers.
Abdullah Yusuf Ali:
And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.
M.Pickthall:
And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations.
Amatul Rahmân Omer:
And celebrate His praises during parts of the night and after (prescribed) prostrations (in your Prayers).
Maulana Mohammad Ali:
So bear with what they say, and celebrate the praise of thy Lord before the rising of the sun and before the setting.