Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةًۢ بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand.
Abdullah Yusuf Ali:
And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand.
M.Pickthall:
And verily of that We have left a clear sign for people who have sense.
Amatul Rahmân Omer:
Behold! We have left there (- in the ruins of this township) a clear sign for a people who would care to understand.
Maulana Mohammad Ali:
And when our messengers came to Lot, he was grieved on account of them, and he lacked strength to protect them. And they said: Fear not, nor grieve; surely we will deliver thee and thy followers, except thy wife -- she is of those who remain behind.