Surah Ghafir (The Forgiver (God)) Ayat 49

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
  • Muhammad Habib Shakir: And those who are in the fire shall say to the keepers of hell: Call upon your Lord that He may lighten to us one day of the punishment.
  • Abdullah Yusuf Ali: Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!"
  • M.Pickthall: And those in the Fire say unto the guards of hell: Entreat your Lord that He relieve us of a day of the torment.
  • Amatul Rahmân Omer: And those in the Fire will say to the Keepers of Gehenna, `Call to your Lord that He may relieve us of our agony for a while.´
  • Maulana Mohammad Ali: Those who were proud say: Now we are all in it: Allah has indeed judged between the servants.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

    Call of Time