Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ
Muhammad Habib Shakir:
Possessor of the highest rank, Lord of power: He makes the inspiration to light by His command upon whom He pleases of His servants, that he may warn (men) of the day of meeting.
Abdullah Yusuf Ali:
Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne (of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration) to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting,-
M.Pickthall:
The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the Day of Meeting,
Amatul Rahmân Omer:
He it is Who exalts (the people) in ranks, Lord of the Throne (of Power); He sends His revelation by His own command to such of His servants as He will (and judges as deserving), that He may warn (mankind) of the Day of Meeting (with the Lord).
Maulana Mohammad Ali:
So call upon Allah, being sincere to Him in obedience, though the disbelievers are averse --