Surah Yunus (Jonah) Ayat 29

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَٰفِلِينَ
  • Muhammad Habib Shakir: Therefore Allah is sufficient as a witness between us and you that we were quite unaware of your serving (us).
  • Abdullah Yusuf Ali: "Enough is Allah for a witness between us and you: we certainly knew nothing of your worship of us!"
  • M.Pickthall: Allah sufficeth as a witness between us and you, that we were unaware of your worship.
  • Amatul Rahmân Omer: `So (this day) Allâh suffices as a witness between us and you. We were surely quite ignorant of all that you worshipped.´
  • Maulana Mohammad Ali: And on the day when We gather them all together, then We shall say to those who associated others (with Allah): Keep where you are, you and your associate-gods. Then We shall separate them one from another, and their associates will say: It was not us that you served.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

    Call of Time