Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
۞ وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
Muhammad Habib Shakir:
And they ask you: Is that true? Say: Aye! by my Lord! it is most surely the truth, and you will not escape.
Abdullah Yusuf Ali:
They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!"
M.Pickthall:
And they ask thee to inform them (saying): Is it true? Say: Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.
Amatul Rahmân Omer:
They inquire of you (to inform them), `Is this (warning about punishment) certain to be true?´ Say, `Yes, by my Lord! it is most surely bound to be true. You cannot frustrate Him (in His purpose in order to avert it).´
Maulana Mohammad Ali:
Then will it be said to those who were unjust: Taste abiding chastisement; you are not requited except for what you earned.