Muhammad Habib Shakir: Then it shall be said to those who were unjust: Taste abiding chastisement; you are not requited except for what you earned.
Abdullah Yusuf Ali: "At length will be said to the wrong-doers: ´Taste ye the enduring punishment! ye get but the recompense of what ye earned!´"
M.Pickthall: Then will it be said unto those who dealt unjustly Taste the torment of eternity. Are ye requited aught save what ye used to earn?
Amatul Rahmân Omer: At that time it will be said to the wrong doers, `Suffer the abiding punishment. You are only repaid (with punishment) for those actions of yours that you deliberately committed.´
Maulana Mohammad Ali: And when it comes to pass, will you believe in it? What! now! and you hastened it on.