Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
Muhammad Habib Shakir:
Though every sign should come to them, until they witness the painful chastisement.
Abdullah Yusuf Ali:
Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous.
M.Pickthall:
Though every token come unto them, till they see the painful doom.
Amatul Rahmân Omer:
Till they see the grievous punishment, even though they have witnessed every (kind of) sign.
Maulana Mohammad Ali:
Surely those against whom the word of thy Lord has proved true will not believe,