Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
Muhammad Habib Shakir:
So as to those who are unhappy, they shall be in the fire; for them shall be sighing and groaning in it:
Abdullah Yusuf Ali:
Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:
M.Pickthall:
As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,
Amatul Rahmân Omer:
As for the wretched, they shall be in the Fire, where they shall moan and cry,
Maulana Mohammad Ali:
On the day when it comes, no soul will speak except by His permission; so (some) of them will be unhappy and (others) happy.