Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ
Muhammad Habib Shakir:
As though they had never dwelt in them; now surely did Samood disbelieve in their Lord; now surely, away with Samood.
Abdullah Yusuf Ali:
As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud!
M.Pickthall:
As though they had not dwelt there. Lo! Thamud disbelieved in their Lord. A far removal for Thamud!
Amatul Rahmân Omer:
As if they had never dwelt in them. Behold! Thamûd behaved ungratefully to their Lord (denying His favours upon them). So away with (the tribe of) Thamûd!
Maulana Mohammad Ali:
And the cry overtook those who did wrong, so they were motionless bodies in their abodes,