Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ ۖ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ ءَاتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ
Muhammad Habib Shakir:
O Ibrahim! leave off this, surely the decree of your Lord has come to pass, and surely there must come to them a chastisement that cannot be averted.
Abdullah Yusuf Ali:
O Abraham! Seek not this. The decree of thy Lord hath gone forth: for them there cometh a penalty that cannot be turned back!
M.Pickthall:
(It was said) O Abraham! Forsake this! Lo! thy Lord´s commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which cannot be repelled.
Amatul Rahmân Omer:
(Thereupon We said to him,) `Abraham! turn away from this (pleading now), for your Lords command has decidedly come. They are certainly going to receive a punishment that cannot be averted.´
Maulana Mohammad Ali:
Surely Abraham was forbearing, tender-hearted, oft-returning (to Allah).